五官面相顺口溜(面相顺口溜大全)
德语干货速递~~最近为大家分门别类的整理了大量德语谚语,这次是“五官”合集,有需要的小伙伴赶紧掏出小本本哦!过了这个村可就不一定有这个店喽。
das Auge,-n 眼睛
jm. gehen die Augen auf
某人恍然大悟
das Auge beleidigen
不堪入目
seinen eignen Augen nicht trauen
难以置信
die Augen vor etw. verschlieen
对某物视而不见
ein Auge zudrücken
睁一眼闭一眼(假装看不见)
ganz Auge und Ohr sein
全神贯注
groe Augen machen
(惊奇得)目瞪口呆
Das passt wie die Faust aufs Auge.
【俗】牛头不对马嘴
ein Auge auf etw./jm. werfen
看中某人、某物
Aus den Augen, aus dem Sinn.
【谚】看不见,就忘记。
jm. aus dem Auge verlieren
不知某人下落,与某人失去联系
etw. fllt jm. ins Auge
某事引起某人的注意
jm. ein Dorn im Auge sein
是某人的眼中钉
einer Gefahr ins Auge sehen
敢于正视危险
jn./etw. mit den Augen verfolgen
密切注视某人
jn./etw. mit anderen Augen ansehen
对某人某事刮目相看
mit einem blauen Auge davonkommen
幸好没有受重伤
mit einem lachenden und einem weinenden Auge
悲喜交集
Auge um Auge, Zahn um Zahn
以眼还眼,以牙还牙
etw. unter vier Augen besprechen
(在没有旁人的情况下)两人私下谈论某事
der Mund,..er 嘴
ENJOY YOUR LIFE
Morgenstunde hat Gold im Munde
【谚】一日之计在于晨。
sich(D) den Mund fusselig reden
白费口舌
reinen Mund halten
守口如瓶,闭口不谈
den Mund voll nehmen/aufreien
夸口,吹牛
den Mund auf dem rechten Fleck haben
善于应对,对答如流
sich(D) den Mund verbrennen
祸从口出
nicht auf den Mund gefallen sein
善于应对,能说会道
von der Hand in den Mund leben
挣得钱仅够糊口
jm. luft das Wasser im Munde zusammen
某人垂涎欲滴,某人直流口水
in aller Mund sein
人尽皆知,脍炙人口
jm. Honig um den Mund schmieren
对某人溜须拍马,讨好某人
kein Blatt vor den Mund nehmen
心直口快,坦率地发表意见
das Ohr,-en 耳
die Ohren anlegen
使尽全力,以渡过难关
ganz Ohr sein
聚精会神地听
sich(D) die Ohren zuhalten/zustopfen
充耳不闻
jn. übers Ohr hauen
欺骗某人
bis über die/beide Ohren in Schulden stecken
负债累累,浑身是债
die Ohren hngenlassen
垂头丧气
die Nase, -n 鼻子
Mund und Nase/Augen aufsperren
十分惊讶,目瞪口呆
eine Nase bekommen
挨骂
die Nase hochtragen
自高自大,目空一切
jm. eine lange Nase machen
讥笑某人,嘲笑某人
die Nase vorn haben
名列前茅,独占鳌头
jm. an der Nase herumführen
牵着某人的鼻子走
auf die Nase fallen
失败,不成功
jm. auf die Nase geben
训斥某人
jm. auf der Nase herumtanzen
根本不把某人放在眼里
jm. fhrt etw. in die Nase
某事令某人生气
seine Nase in alles stecken
多管闲事,到处插手
sich den Wind um die Nase wehen lassen
出去见见世面
jm. etw. unter die Nase reiben
为某事指责某人
jm. etw. vor der Nase wegschnappen
抢在某人之前得到某物
积累,一定可以让你受益匪浅!!